Does watching films in English make you want to throw your laptop out of the window? It’s time for a new approach. Join the sequel to my Movie Mindset Shift email challenge.
What’s more fun than curling up to watch your favourite TV series in English? Nothing. Well, apart from curling up with your favourite novel.
We’re living in a golden age for TV. Watching 2 episodes of Game of Thrones back to back is like watching a film.
Unless you’re too busy reading the subtitles to focus on the action.
I know, I’ve been there. When I was 16, my French teacher encouraged us to start watching films in French.
How cool, I thought. Then you stick one on without the subtitles and you can’t catch a thing.It’s pretty demoralising after several years of studying a language.
I should have felt proud of my self. I was at intermediate level and beyond. But not understanding French films like Amélie made me feel bad about my level in French.
You’ve been learning English for several years too. People complement you on your writing or your speaking abilities.
But you beat yourself up because you can’t understand what you watch without the subtitles.
You’re fine as you are. You’re not the problem either. Understanding film and TV dialogue is tough. But you’ve got this.
Here's what I'll teach you to do
Filter redundant words to get to the important part of the message, without translating
Recognize words you already know in their different spoken forms
Discover why spoken English can be difficult to understand and learn how to listen
Learn how to understand your favourite films and series without the subtitles